オンタリオ州セント・メアリーズは、歴史的建造物が豊富にある小さな町です。
ホームページホームページ > ニュース > オンタリオ州セント・メアリーズは、歴史的建造物が豊富にある小さな町です。

オンタリオ州セント・メアリーズは、歴史的建造物が豊富にある小さな町です。

Sep 18, 2023

オンタリオ州セント・メアリーズの邸宅デイブ・ルブラン/ザ・グローブ・アンド・メール

どんなに頑張っても、オンタリオ州セント・メアリーズについてラリー・パフほど詳しく知ることは決してないだろう。

パフ氏は人口 7,300 人のこの小さな町で育ち、(オンタリオ美術館の読者サービス責任者として) 45 年間トロントに住み、働いているにもかかわらず、テムズ川の素晴らしい景色を望む家をそこに維持しています。 ああ、それから、彼がこの町について書いた3冊の本(1冊は私がまだ小学生だった頃のL.W.ウィルソンとの共著)に込められた驚くべき研究がありました。

それでも、典型的なカナダ人としての謙虚さで、彼はポール・キングを私たちの建築ツアーに招待し、すべての(遺産)基礎が網羅されていることを確認しました。 元不動産弁護士であるキング氏は、セント・メアリーズ遺産委員会のメンバーであり、地元のオンタリオ建築保護協会支部の創設メンバーでもあります。

晴れた夏の日、私たちはまず市庁舎の横にある手入れの行き届いた庭園に集まります。この庭園は、トロントの建築家ジョージ W. グインロック (1861-1932) による 1891 年のロマネスク リバイバル様式の美しい建物で、現在修復工事が行われています。

そしてここで、プファフ氏は文字通り、その土地の状況を私に教えてくれました。 1839年に英国の測量士が到着する。 トラウトクリークとテムズ川が合流し、さらに「水力発電の可能性」があるため、理想的な場所です。 石灰岩の露頭がある。 最初に製材所があり、次に製粉所、そして丸太小屋が続きます。 1850年代から60年代までに「スコットランド人、アイルランド人、イギリス人の石工が来て、家を建て始めた」。 レンガは 1870 年代から 80 年代に流行しました。 石は戻り、セント・メアリーズ市庁舎で使用されます。

オンタリオ州セント・メアリーズの建築ツアー。 小麦粉工場、デイブ・ルブラン/グローブ・アンド・メール

オンタリオ州セント・メアリーズの建築ツアー。 Art Moderne Spain.Dave LeBlanc/The Globe and Mail

オンタリオ州セント・メリーズの建築ツアー。 Mansion.Dave LeBlanc/The Globe and Mail

オンタリオ州セント・メアリーズの建築ツアー。 左から右へ、ラリー・パフ、アーサー・メイゲンの像、ポール・キング。デイブ・ルブラン/ザ・グローブ・アンド・メール

オンタリオ州セント・メアリーズの建築ツアー。 トーマス・ストリートの石工小屋。デイブ・ルブラン/ザ・グローブ・アンド・メール

オンタリオ州セント・メアリーズの建築ツアー。 Tower.Dave LeBlanc/The Globe and Mail

オンタリオ州セント・メリーズの建築ツアー。 Mansion.Dave LeBlanc/The Globe and Mail

オンタリオ州セント・メアリーズの建築ツアー。 オッドフェローズの寺院.Dave LeBlanc/The Globe and Mail

オンタリオ州セント・メアリーズの建築ツアー。 159 セントデイブ・ルブラン女王/グローブ・アンド・メール

オンタリオ州セント・メアリーズの建築ツアー。 イートンズ (右から 4 番目) とクイーン アンズの店頭 (右から 5 番目)。Dave LeBlanc/The Globe and Mail

オンタリオ州セント・メリーズの建築ツアー。 Andrew's Jeweller.Dave LeBlanc/The Globe and Mail

オンタリオ州セント・メリーズの建築ツアー。 カーネギー図書館。Dave LeBlanc/The Globe and Mail

オンタリオ州セント・メリーズの建築ツアー。 Mansion.Dave LeBlanc/The Globe and Mail

オンタリオ州セント・メアリーズの建築ツアー。 セント・メアリーズ・セメントのコンクリートブロック労働者の家。Dave LeBlanc/The Globe and Mail

オンタリオ州セント・メリーズの建築ツアー。 Art Moderne Spain.Dave LeBlanc/The Globe and Mail

オンタリオ州セント・メリーズの建築ツアー。 Broken Rail Brewery.Dave LeBlanc/The Globe and Mail

町は肥沃な土壌、農業、穀物取引のおかげで繁栄した、とプファフ氏は続けた。クイーン・ストリートに上から下まで並ぶと、商人たちがやって来て、競って穀物を買ったものだ。」

そこで、私たちは優秀な穀物商人のように、クイーンに沿ってテムズ川に向かって歩くことにしました。 しかしその前に、プファフ氏はチャーチ ストリート N を指差して、カーネギー資金による堂々とした石灰岩の図書館 (1904 年、地元の建築家、J.A. ハンフリス) を確実に見学できるようにしました。 カーネギーにとって石は珍しいが、「市庁舎に近い」という理由で例外が設けられた、とファフ氏は言う。

クイーンを歩いていると、この町とティモシー・イートンとのつながりを知りました。ロバート兄弟が最初にここで乾物品店を経営し、その後ティモシーとジェームスが1860年に雑貨店をオープンしました。そしてキング牧師は、現在ザ・チョコレートと呼ばれているティモシーの建物を指さします。工場(No.166)。